 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
|
Houtou
|
|
Houtou Fudou
|
|
|
|
Fujisan
|
|
|
At Houtou Fudou
|
|
|
|
|
|
|
|
|
May I sit here?
|
 |
koko ni swattemo ii desuka?
|
|
|
|
One bowl of Houtou please.
|
 |
Houtou wo itsupai kudasai.
|
|
|
|
Water please.
|
 |
Mizu wo kudasai.
|
|
|
|
I can't eat anymore.
|
 |
Mou taberaremasen.
|
|
|
|
It was delicious.
|
 |
Oishikatta desu.
|
|
|
|
Would you please call me a taxi?
|
 |
Taxi wo yonde kuremasenka?
|
|
|
|
Would you please call me a taxi?
|
 |
Taxi wo yonde kuremasenka?
|
|
|
|
Where is the restroom?
|
 |
Toile wa doko desuka?
|
|
|
|
Please split the bill.
|
 |
Warikan de onegaishimasu.
|
|
|
|
|
|
In a Taxi
|
|
|
|
|
|
|
Please take me to the North Houtou Fudou Store.
|
 |
Houtou Fudou Kita honten made ittekudasai.
|
|
|
|
Please take me to the South Houtou Fudou Store.
|
 |
Houtou Fudou Minamiten made ittekudasai.
|
|
|
|
Please take me to the Houtou Fudou Station Front Store.
|
 |
Houtou Fudou Ekimaeten made ittekudasai.
|
|
|
|
Please take me to the Fudou chaya.
|
 |
Fudou Chaya made ittekudasai.
|
|
|
|
Please take me to Kawaguchi-ko Station.
|
 |
Kawaguchi-ko eki made ittekudasai.
|
|
|
|
|
|
In a Bus
|
|
|
|
|
|
|
Please let me know when we are near Houtou Fudou.
|
 |
Houtou Fudou no chikaku ni kitara oshiete kudasai.
|
|
|
|
Please let me know when we are near Fudou Chaya.
|
 |
Fudou Chaya no chikaku ni kitara oshiete kudasai.
|
|
|
|
Does this bus go to Kawaguchi-ko Station?
|
 |
Kono bus wa Kawaguchi-ko eki ni ikimasuka?
|
|
|
|
Where do I go to get on the Retro-Bus?
|
 |
Retro-Bus wa dokokara noremasuka?
|
|
|
|
Which bus do I take to get to Houtou Fudou?
|
 |
Houtou Fudou ni ikuniwa dono bus ni noreba iidesuka?
|
|
|
|
This site is powered by S.J
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|